lunes, 5 de julio de 2010

"Fun" y "funny"

Mis alumnos suelen preguntarme cuál es la diferencia entre ambas palabras. A partir de esa inquietud, yo confeccioné un resumen para aclarar los tantos y lo comparto en esta sección. Espero que les venga bien.

Ante todo, una aclaración: "fun" tiene función de sustantivo y de adjetivo, mientras que "funny" sólo tiene función de adjetivo.

FUN
Como sustantivo: su significado es "enjoyment, pleasure; a thing that give enjoyment or pleasure and makes you feel happy".

Es decir, implica un estado de ánimo placentero pero tranquilo. No es un estado en el que nos estemos riendo a las carcajadas.

Ejemplos de uso:

- We had a lot of fun at Sarah's party. (It is the same as to say "We enjoyed ourselves at Sarah's party").

- Sailing is good fun. (It is the same as to say "Sailing is pleasurable" / "Sailing is my pleasure").

-Walking three miles in the pouring rain is not my idea of fun. (It is the same as to say "Walking three miles in the pouring rain is not enjoyable / is not pleasurable / is something unconfortable).

FUNNY NO ES SUSTANTIVO

FUN
Como adjetivo: su significado es, también, "amusing or enjoyable". Al igual que en su función de sustantivo, estamos hablando del placer o del disfrute.

FUNNY
Como adjetivo: tiene varios significados. El que más se parece a "fun" (motivo por el cual son confusos al momento de usarlos) es: "making you laugh; amusing".

¿Cuál sería hasta aquí la diferencia entre "fun" y "funny"?

La diferencia está en la intensidad de un disfrute y otro. En el caso de "fun" es más bien un estado interior de placer o de bienestar provocado por alguna cosa en especial. En el caso de "funny" se trata de un estado también interior pero con una exteriorización clara: la hilaridad, la risa e incluso la burla.

Siguen algunos ejemplos:

EJEMPLOS CON "FUN"
- She is really fun to be with. (It is pleasurable to be with her, but she doesn't necessarily make me laugh).

- This game looks fun! (It will be enjoyable to play this game, but it will not necessarily make me laugh).

- There are lots of fun things for young people to do here (same paraphrasing as above).

EJEMPLOS CON "FUNNY"
- A funny story (it makes me laugh).

- That is the funniest thing I've heard (same as the parenthesis above).

- It's not funny! Someone could have been hurt. (Let's place this example in context: I said this because, after playing a practical joke on me, the author of the practical joke laughs at me and at the situation).

¿Qué otros significados tiene el adjetivo "funny"?

1) Strange; difficult to explain or understand (especially in spoken English).

- A funny thing happened to me today.

- It's funny how things never happen the way you expect them to.

- That's funny —he was here a moment ago and now he's gone.

- The engine is making a very funny noise.

"FUN" NO TIENE OTROS SIGNIFICADOS COMO ADJETIVO

2) Suspicious and probably illegal or dishonest (informal register).

- If there has been any funny business, we'll soon find out.

- I suspect there may be something funny going on.

"FUN" NO TIENE OTROS SIGNIFICADOS COMO ADJETIVO

3) Without respect; humorous in a way that shows a lack of respect for somebody; syn: cheeky.

"FUN" NO TIENE OTROS SIGNIFICADOS COMO ADJETIVO

4) Slightly ill or sick.

- I feel a bit funny today —I don't think I'll go to work.

"FUN" NO TIENE OTROS SIGNIFICADOS COMO ADJETIVO

5) Slightly crazy; not like other people (informal register).

-She went a bit funny after her husband died.

"FUN" NO TIENE OTROS SIGNIFICADOS COMO ADJETIVO

6) Not working as it should (informal register).

-My computer keeps going funny.

"FUN" NO TIENE OTROS SIGNIFICADOS COMO ADJETIVO

Las definiciones en inglés y los ejemplos se tomaron del Oxford Advanced Learner's Dictionary of Current English, compilado por A. S. Hornby. Oxford University Press, Sexta edición, año 2000.

No hay comentarios:

Publicar un comentario