El objeto
directo y el objeto indirecto
Tanto el objeto directo como
el objeto indirecto son modificadores del verbo. En seguida voy a explayarme
sobre ambos, pero la clave para descubrir cuál es uno y cuál es otro es
reemplazarlos por pronombres. El objeto directo admite ser reemplazado por los
pronombres LO – LOS – LA o LAS. En cambio, el objeto indirecto admite reemplazo
por los pronombres LE o LES.
El problema viene en los
países en que se utiliza el leísmo (en lugar de reemplazarse el objeto directo
con los pronombres LO – LOS – LA o LAS, se lo reemplaza con los pronombres LE o
LES) o, inversamente, en los que se emplea el laísmo (en lugar de reemplazar el
objeto indirecto con los pronombres LE o LES, lo reemplazan con los pronombres
LA o LAS).
Otros pronombres por los
cuales se reemplaza al objeto directo —y, por lo tanto, se lo reconoce— son ME
– TE – SE – NOS – OS.
Fuera de esta distinción
crucial —el susodicho empleo de los pronombres LO – LOS – LA o LAS—, otra clave
que podemos utilizar es la siguiente: la oración que tenga objeto directo va a
tener un verbo transitivo. "Claro", me dirán, "hay muchos verbos
que son a la vez transitivos e intransitivos". Es cierto: pero el segundo
paso para descubrirlo es el siguiente: voy a poder pasar la oración que tenga
objeto directo a voz pasiva. Si no puedo pasarla a voz pasiva (es decir, si
luego de pasarla a voz pasiva no me queda un enunciado lógico), esa oración no
tiene verbo transitivo y, por lo tanto, no tiene objeto directo.
Es decir, el verbo
transitivo necesita del objeto directo. En ese objeto directo recae la acción
indicada por el verbo. Si no hay objeto directo, la oración queda trunca, como
"colgada del precipicio".
Es decir, si escribimos:
Yo envié una carta.
el sujeto es "yo"
y el predicado es "envié una carta". El verbo es "enviar",
y la acción de que "yo envíe" recae en "una carta". La
acción de enviar recae sobre la carta.
Entonces, otra forma de
reconocer el objeto directo de cosa es reemplazarlo por la pregunta "¿qué?":
"¿Qué envié? Una carta".
La cuestión viene cuando viene
cuando el objeto directo es una persona o cosa personificada. En ese caso, la
pregunta que cabría hacer es "¿A quién?". Veamos el siguiente
ejemplo:
El gobernador me citó.
La pregunta sería: "¿A
quién citó el gobernador? A mí". Y "citó a mí", forma incorrecta
en el castellano, equivale a decir "me citó". De nuevo estamos ante
un objeto directo.
Pero hay que tener cuidado,
porque la misma pregunta vale para detectar el objeto indirecto. La conclusión
es que los criterios más importantes para detectar el objeto directo son 1) el
carácter del verbo, y 2) la posibilidad de pasar la oración a voz pasiva.
También comprobamos que
"me" cumple la función de objeto directo porque es posible pasar la oración
a voz pasiva:
Yo fui citado por el gobernador.
Si en una oración logré
ubicar el objeto directo, y por lo tanto confirmé que el verbo es transitivo,
el "otro objeto" que también recibe la acción del verbo es el objeto
indirecto. El objeto indirecto suele estar encabezado por las preposiciones
"a" o "para". Téngase en cuenta, antes de avanzar, que el
objeto directo a veces va encabezado con la preposición "a". De eso
voy a ocuparme en otro artículo de este mismo libro, pero para no hacer una
digresión tan importante voy a decir, como lo hice arriba, que el objeto
directo que sí va encabezado con "a" es el que contiene a una persona
o cosa personificada, pero hay excepciones.
Retomo con el objeto
indirecto: lo encontramos en oraciones construidas con verbo transitivo +
objeto directo, como en el siguiente caso:
Yo envié una carta a mi madre.
El objeto indirecto es
"a mi madre". Como vemos, recibe por intermedio del objeto directo
(la carta) la acción del verbo.
Otro ejemplo:
La lluvia trajo alivio al campo.
El sujeto de "la
lluvia". El predicado es "trajo alivio al campo". El núcleo
verbal es "trajo"; el objeto directo es "alivio" y el
objeto indirecto es "al campo".
También encontramos objeto
indirecto en oraciones construidas con verbo intransitivo.
Ejemplo:
El premio correspondió a la poetisa.
El verbo
"corresponder" es, según el María Moliner, intransitivo y pronominal
(cuando digo, por ejemplo, "Sus modales se corresponden con su falta de
discreción", también tomado del María Moliner). Entonces, lo que le sigue
en este caso es el objeto indirecto. Nótese que no puedo pasar la oración a voz
pasiva, así que de esa imposibilidad deduzco que "corresponder" es
intransitivo y que "a la poetisa" es un objeto indirecto.
Ejemplos de oraciones con objeto
directo:
Divisábamos un paisaje mágico.
Elogiaron los trabajos presentados.
Esta conjunción de elementos
-un sujeto, un verbo transitivo y un objeto directo- son los que se necesitan
para hacer que una oración que está en voz activa se pueda reorganizar en una
oración con voz pasiva.
Los espectadores aplauden la
interpretación.
La interpretación es aplaudida por los
espectadores.
La luna refleja su imagen en el lago.
Su imagen es reflejada por la luna en el
lago.
Las preposiciones tienen la
función de nexo subordinante. Por lo tanto, se las marca como "n.s.".
Cuando el objeto directo
está encabezado por la contracción "al", la nomenclatura es la
siguiente:
"La gente del palacio se lavaba las manos con cerveza y se afeitaba con miel".
Analicemos "se
lavaba" y "se afeitaba": el pronombre reflexivo de 3ra. persona
"se" se acopla a ciertos verbos para formar el uso reflexivo de éstos
(el pronombre "se" introduce al verbo). Podemos decir: "El
barbero afeita al cliente"; allí, la acción de afeitar parte del barbero y
la recibe el cliente; pero para indicar que la acción de afeitar parte de una
persona y ella misma la recibe, diremos: "El joven se afeitó el
bigote". Se lo afeitó "a sí mismo", por así decirlo.
El pronombre "se"
repite la persona del sujeto (la 3ra.) e indica que la acción vuelve a recaer
sobre el mismo que la ejecuta.
¿Cómo sabemos que el primer
"se" de la oración inicial es un objeto indirecto (O.l.)?
Porque ya hay un objeto
directo que modifica al verbo "lavaba" ("las manos" es el
objeto directo). Cuando hay un pronombre, no puede haber dos objetos directos;
entonces, el "se" tiene que ser un objeto indirecto. Además lo
reconozco como objeto indirecto por el siguiente motivo: el verbo
"lavarse" es reflexivo. "Se lavaba las manos" equivale a
decir "se lavaba las manos a sí misma". Entonces, "las
manos" es el objeto directo, y el segundo objeto sobre el que recae la
acción, además de las manos, es el indirecto.
¿Cómo sé que el segundo
"se" es un objeto directo (O.D.)?
Porque cuando el
"se" acepta que detrás del verbo se coloque la frase "a sí
mismo" (porque es un "se" reflexivo), ese "se" es un
objeto directo.
Analicemos este ejemplo:
"Me negó la palabra".
1) Toda la oración es
Predicado Verbal Simple y tiene sujeto tácito, "usted",
"él" o "ella".
2) Primero, localizamos el
verbo conjugado. Todo lo que no sea verbo conjugado es modificador de éste.
3) ¿Cómo determinamos que
"la palabra" es un objeto directo?
Porque podemos reemplazarlo
por el pronombre "la", que siempre indica objeto directo. Si
queremos asegurarnos aún más, preguntaremos: "¿Qué me negó?" ® La palabra. Si la respuesta a la pregunta: "¿Qué me
negó?" es eso que yo sospecho que es el objeto directo, entonces es el
objeto directo.
4) El "me": con el
"me" tenemos un problema: puede ser objeto directo u objeto
indirecto. Pero ampliemos qué significa "me": es "Negó a mí la
palabra". Ese "a mí" es un objeto indirecto. Entonces, el
"me", que significa "a mí", es un objeto indirecto.
CUIDADO: el "a mí"
no es igual que el "a mí mismo" de los verbos reflexivos. Es otra
cosa. De hecho, "negar" es un verbo que puede funcionar como
transitivo, aunque no en este caso.
Otro ejemplo:
"El profesor me recibió".
¿Por qué el "me"
(que, como ya dijimos, puede ser O.D. u O.I.) es aquí un objeto directo y no un
objeto indirecto?
Porque si expando qué quiere
decir "me" voy a encontrar que significa "a mí". Pero,
claro, el objeto indirecto también puede estar encabezado por la preposición
"a". Sucede que el verbo "recibir" es transitivo, condición
fundamental para que exista un O.D. ¿Cómo me doy cuenta de que el verbo
"recibir" es transitivo? Porque esta oración acepta ser pasada a voz
pasiva sin que se distorsione su significado: "Yo fui recibido por el profesor".
Aquí, "a la poetisa" es una construcción encabezada con la preposición "a". Como "poetisa" es una persona y puedo llegar a tener dudas sobre si "a la poetisa" es un objeto directo o un objeto indirecto, me fijo en el verbo. El tipo de verbo me va a dar la clave; y aquí el verbo es intransitivo. Es decir, no acepta un O.D. Entonces, no me quedan dudas de que "a la poetisa" es un O.I.